Jacket 3



Ute Bock, Krems an der Donau, Austria
Ute Bock, chairlady of Verein Flüchtlingsprojekt Ute Bock, with Karin Oèbster, co-initiator of Global Jacket Project and designer of the four KAYIKO jackets, at the vernissage in the Galerie Göttlicher.
Ute Bock, Obfrau des Vereins Flüchtlingsprojekt Ute Bock, mit Karin Oèbster, Mitinitiatorin von Global Jacket Project und Designerin der vier KAYIKO Jacken, auf der Vernissage in der Galerie Göttlicher.

Share on Facebook Share on Twitter Email

Doris Weber, Krems an der Donau, Austria
Doris Weber, Krems an der Donau, Austria
Many thanks to Doris Weber for her donation to the benefit of Ute Bock’s Refugee Project.
Herzlichen Dank an Doris Weber für ihre Spende zugunsten des Flüchtlingsprojekts von Ute Bock.

Share on Facebook Share on Twitter Email

Regina Stierschneider, Krems an der Donau, Austria
Regina Stierschneider, Krems an der Donau, Austria
Many thanks to Regina Stierschneider for her donation to the benefit of Ute Bock’s Refugee Project.
Herzlichen Dank an Regina Stierschneider für ihre Spende zugunsten des Flüchtlingsprojekts von Ute Bock.

Share on Facebook Share on Twitter Email

Ingrid Habenschuss, Krems an der Donau, Austria
Ingrid Habenschuss, Krems an der Donau, Austria
Many thanks to Ingrid Habenschuss for her donation to the benefit of Ute Bock’s Refugee Project.
Herzlichen Dank an Ingrid Habenschuss für ihre Spende zugunsten des Flüchtlingsprojekts von Ute Bock.

Share on Facebook Share on Twitter Email

Gertrud & Karl Staud, Krems an der Donau, Austria
Gertrud & Karl Staud, Krems an der Donau, Austria
Many thanks to Gertrud & Karl Staud for their donation to the benefit of Ute Bock’s Refugee Project.
Herzlichen Dank an Gertrud & Karl Staud für ihre Spende zugunsten des Flüchtlingsprojekts von Ute Bock.

Share on Facebook Share on Twitter Email

Gerwald Anderle, Zell am See, Austria
Gerwald Anderle, Zell am See, Austria
Gerwald Anderle, Zell am See, Austria
Gerwald musste nicht lange nachdenken, als wir ihn fragten, was wir über ihn schreiben sollen: “Geboren 1960 und seitdem auf der Flucht.”
Gerwald didn’t consider more than a second when we asked him what we should write about him: ”Born in 1960 and since then always on the run.”

Share on Facebook Share on Twitter Email

Renate & Rudy van den Steen, Zell am See, Austria
Renate & Rudy haben mit Gästen aus 12 Nationen Hochzeit gefeiert. Renate wuchs in Dienten am Hochkönig in Österreich auf, hat in Deutschland, Spanien und USA gelebt. Rudy ist aus Belgien, hat in England, Russland und der Schweiz gelebt.
Renate & Rudy celebrated their wedding with guests from 12 nations. Renate grew up in Dienten am Hochkönig in Austria, lived in Germany, Spain and USA. Rudy is from Belgium, lived in Great Britain, Russia and Switzerland.

Share on Facebook Share on Twitter Email

Evarist Shayo, Zell am See, Austria
Evarist Shayo, Zell am See, Austria
Vom Schnee am Kilimandscharo zum Schnee auf der Schmittenhöhe. Evarist Shayo wuchs in Tansania am Fuß des Kilimandscharo auf. Heute ist er Priester in Zell am See. Er hat Renate und Rudy hier in 2000 Metern Seehöhe bei Schneefall im Sommer getraut.
From The Snows of Kilimanjaro to the snows of Schmittenhöhe. Evarist Shayo grew up in Tanzania at the foot of Mount Kilimanjaro. Today he is priest in Zell am See. He married Renate to Rudy here at 2000 meters altitude while snow was falling in summer.

Share on Facebook Share on Twitter Email

Manfred & Livio Stella, Schafberg, Austria
Manfred & Livio Stella, Schafberg, Austria
Manfred Stella, Schauspieler, mit seinem Sohn Livio auf dem Weg zum Gipfelkreuz am Schafberg im Salzkammergut.
Manfred Stelle, actor, with his son Livio on the way to the top of Schafberg in the Salzkammergut.

Share on Facebook Share on Twitter Email

July 25, 2011

Ramy, Lod, Israel

Ramy, Lod, Israel
“I am Ramy born in Jerusalem now living in Lod. My wife and children are in U.S.A. I am an arab. I am a palestinian. I am a good citizen of Israel. I love Israel – this is my country. I have a lot of customers that became my friends from Tel aviv and other places all over Israel. I hope this project will bring more peace. We need it for the future of Israel.”
“Ich bin Ramy, geboren in Jerusalem und lebe jetzt in Lod. Meine Frau und meine Kinder sind in den Vereinigten Staaten. Ich bin Araber. Ich bin Palestinänser. Ich bin ein guter Bürger Israels – das ist mein Heimatland. Ich habe viele Kunden, die meine Freunde wurden, aus Tel Aviv und aus ganz Israel. Ich hoffe, dieses Projekt wird mehr Frieden bringen. Wir brauchen ihn für die Zukunft Israels.”

Share on Facebook Share on Twitter Email

Abed, Tira, Israel
This is Abed from Tira in the West Bank. Abed is working in construction. “I work in building houses. I come every day from Tira. I have very good relation with different families in Israel – we keep our relation after I finish working for them. I hope for peace between all nation.”
Das ist Abed aus Tira in der West Bank. Abed ist Bauarbeiter. “Ich arbeite am Bau. Ich komme jeden Tag von Tira zu den Baustellen. Ich habe gute Beziehungen zu verschiedenen Familien in Israel und pflege diese, auch nachdem die Arbeit für sie abgeschlossen ist. Ich hoffe auf Frieden zwischen allen Nationen.”

Share on Facebook Share on Twitter Email

Lamlam, Ramat HaSharon, Israel
“I came from the town Asmara in Eritrea. There was war so we ran away as refugees to Israel. There are a lot of refugees from Eritrea and Darfur (Sudan) in Israel. The people here help us. I do cleaning jobs.”
“Ich kam aus Asmara in Eritrea. Dort herrschte Krieg und wir flüchteten nach Israel. Hier gibt es viele Flüchtlinge aus Eritrea und Darfur (Sudan). Die Menschen in Israel helfen uns. Ich erledige jetzt Reinigungsarbeiten.”

Share on Facebook Share on Twitter Email

Sibylle, Amsterdam, Netherlands
Sibylle am Königinnentag in Amsterdam. Nicht alles ist orange.
Sibylle at the Queen’s Day in Amsterdam. Not everything is orange.

Share on Facebook Share on Twitter Email

April 13, 2011

Thomas, Shanghai, China

Thomas, Shanghai, China
Unser Chauffeur Thomas an der Uferpromenade “Bund” in Shanghai.
Our driver Thomas on the waterside promenade called “Bund” in Shanghai.

Share on Facebook Share on Twitter Email

April 7, 2011

Yoohyun, South Korea

Yoohyun, Seoul, South Korea
Yoohyun, Mitarbeiterin von IFF in Seoul.
Yoohyun, employee of IFF in Seoul.

Share on Facebook Share on Twitter Email

Pablo, Copenhagen, Denmark
Pablo ist der freundliche Barkeeper in der Icebar in Kopenhagen.
Pablo is the friendly barkeeper in the icebar in Copenhagen.

Share on Facebook Share on Twitter Email

Karin Oébster, KAYIKO, Vienna, Austria
Die Jacken sind fertig, um unser GlobalJacketProject zu starten.
Niemand da? Also fotografiere ich mich selbst im Spiegel.
The jackets are ready to start our GlobalJacketProject.
Nobody here? So I photograph myself in the mirror.

Share on Facebook Share on Twitter Email